ΓΕΓΟΝΟΣ
Η επικοινωνία σε διαφορετικές γλώσσες στο χώρο εργασίας γίνεται πολύ πιο εύκολη με αυτήν την πρακτική
εργαλείο. Το FACT μεταφράζεται μεταξύ Ολλανδικά, Γαλλικά, Αγγλικά, Ισπανικά, Ρουμανικά, Πολωνικά, Αραβικά, Φαρσί Ντάρι,
Πάστο, Σομαλικά και Ουκρανικά και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο εξάσκησης για την εκμάθηση της γλώσσας του
να κυριαρχήσει στο χώρο εργασίας. Ο χρήστης επιλέγει τη γλώσσα πηγής και την επιθυμητή γλώσσα-στόχο. Ερ
Μπορούν επίσης να επιλεγούν πολλές γλώσσες. Θα λαμβάνετε πάντα το. ανά όρο στις επιλεγμένες γλώσσες
γραπτό λόγο, την προφορική έκδοση και μια υποστηρικτική εικόνα.
Τα πακέτα λεξιλογίου συντάχθηκαν σε συνεργασία με το VDAB και το Le Forem και το
εμπλεκόμενους τομείς. Ο χρήστης επιλέγει τους τομείς που θέλει. Οι ειδικοί όροι του κλάδου είναι
δομημένο σε λογικές κατηγορίες (εργαλεία, μηχανήματα, ανταλλακτικά, συντήρηση,
ενέργειες,…) έτσι ώστε ο χρήστης να μπορεί να μετακινηθεί γρήγορα στη σωστή λέξη. Επιπλέον, στο
διαφορετικές γλώσσες παρέχουν επίσης μια συγκεκριμένη λειτουργία αναζήτησης (με αυτόματη συμπλήρωση). Ο χρήστης μπορεί επίσης
ορίστε τα αγαπημένα του και δημιουργήστε ασκήσεις στα αγαπημένα του.
Η εφαρμογή είναι μια πρωτοβουλία της επαρχίας της Δυτικής Φλάνδρας και αναπτύχθηκε ως μέρος του
Interreg project AB Réfugiés-Emploi, σε συνεργασία με τους ακόλουθους εταίρους: POM West-
Flanders, VDAB, Le Forem, Ifapme, Mission Locale Douaisis, Entreprendre Ensemble, Ερυθρός Σταυρός
Flanders, Fedasil, Ligo Kortrijk-Roeselare, Province of Antwerp, Edu+, Boerenbond, MTech+,
Alimento, Horeca Forma Vlaanderen, Woodwize, Constructiv, Zorgnet Icuro, Travi, Vorm DC, Makkie
και Refu Ενδιάμεση.
Με την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και της Βαλλονίας.